• contenu
  • Menu
  • Footer
bnf logo

Header

  • Homepage
  • Le projet
  • À propos
×
  • Homepage
  • Le projet
  • À propos
  • en English
  • fr Français
  • en English
  • fr Français

Menu éditorial

  • Peuples autochtones
  • Savoirs
  • Politiques
  • Economie
  • Sociétés
  • Cultures
  • Africains et afro-descendants
  • Peuples autochtones
    • Alliances
      • Une médaille de Louis XV
    • Antagonismes franco-autochtones
      • Guerre des Renards
      • Guerres franco-iroquoises
      • Natchez
    • Missions
      • Les relations des jésuites de la Nouvelle France
        • Les relations
        • Traductions
      • Évangélisation en Guyane
    • L’Autochtone nord-américain dans la fiction française (1552-1801)
      • Les Sauvages d’Amérique dans Les Indes Galantes
        • Les sauvages de Rameau
      • Représentation des peuples autochtones
    • Sur le terrain avec les Autochtones de la Nouvelle-France
      • Les langues amérindiennes
        • Linguistique
      • Livres
      • Cartes
      • Iconographie
      • Connaissance des Autochtones
    • Amérindiens de la Caraïbe et de Guyane dans l’empire colonial français (1630-1945)
    • « Nations amérindiennes »
  • Accueil
Traductions
Afficher sous forme de liste
  • Catéchisme, recueil de prières et de cantiques à l'usage des sauvages d'Albany (Baie d'Hudson) 1854

  • Ienenrinekenstha kanesatakeha ou Processional iroquois à l'usage de la mission du lac des Deux-Montagnes J. A. Cuoq. 1864

  • Le Livre des Sept Nations ou Paroissien iroquois J. A. Cuoq. 1865

  • L'oraison dominicale et autres prières traduites en langage des Montagnards de Canada E. Massé. 1865

  • Niina aiamie masinaigan, ou, Recueil de prières et de cantiques 1866

  • Recueil de prières, catéchisme et cantiques : à l'usage des sauvages de la Baie d'Hudson 1866

  • Cantique en langue algonquine J.-C. Mathevet. 1872

  • Le Nouveau Testament en langue crise d'après les quatre évangélistes, ou, Concordance des quatre Evangiles 1872

  • Instructions en langue crise sur toute la doctrine catholique A. Lacombe. 1875

  • Katolik ayamihewimasinahigan nehiyawewinik. Livre de prières en langue crise 1886

  • Prières, cantiques, catéchisme, etc., en langue crise 1886

  • L'histoire sainte en algonquin J.-C. Mathevet. 1890

  • Ka titc Jezos tebeniminang ondaje aking enansinaikatek masinaigan ki ojitogoban kaiat Pejik Kanactageng daje Mekatewikonaietc 1892

  • Prières, cantiques, catéchisme, etc., en langue crise 1895

Copyright BnF - 2025

  • Mentions légales
  • C.G.U.
  • Plan du site
  • Accessibilité
//tag.aticdn.net/18798/smarttag.js
Traductions
France-Ameriques
66
  • facebook logo
  • instagram logo
  • twitter logo
  • youtube logo