• content
  • Menu
  • Footer
logo BnF partner logo

Header

  • Trang chủ
  • Dự án
  • Giới thiệu
×
  • Trang chủ
  • Dự án
  • Giới thiệu
  • fr French
  • vi Tiếng Việt
  • fr French
  • vi Tiếng Việt

Menu éditorial

  • Lưu chuyển
  • Truyền thống
  • Tư tưởng
  • Văn học
  • Chuyển giao văn hóa
  • Các triều đại và chính quyền
  • Khoa học và xã hội
  • Đời sống kinh tế
  • Văn học
    • Littérature en quốc ngữ
      • Tuyển tập & Phê bình Anthologie et critique
      • Chuyên khảo Essais
      • Sách xuân Lectures de Têt
      • Thơ Poésie
      • Sân khấu Théâtre
      • Roman
      • Recueils de divers écrits
      • Tự Lực Văn Đoàn Groupe littéraire Tự Lực
    • Littérature d’expression française
      • Phê bình tổng hợp Anthologie et critique
      • Tiểu thuyết Roman
    • 4.4Traductions littéraires
      • Bản dịch tiếng việt Traductions en vietnamien
      • Traductions en français
    • Littérature en caractères
  • Accueil VT
  • Văn học
  • 4.4Traductions littéraires
  • Traductions en français
Bản dịch tiếng Pháp
Afficher sous forme de liste
  • Luc-Van-Tiên, poème populaire annamite D. C. Nguyen ; G. Aubaret. 1864

    Luc-Van-Tiên, poème populaire annamite <br> D. C. Nguyen ; G. Aubaret. 1864
  • Chrestomathie cochinchinoise : recueil de textes annamites A. Des Michels. 1872

    Chrestomathie cochinchinoise : recueil de textes annamites <br> A. Des Michels. 1872
  • Luc Van Tiên ca diên D. C. Nguyen ; A. Des Michels. 1883

    Luc Van Tiên ca diên <br> D. C. Nguyen ; A. Des Michels. 1883
  • Les pruniers refleuris : poème tonquinois / Nhi do mai. 1884

    Les pruniers refleuris : poème tonquinois / Nhi do mai. 1884
  • Les poèmes de l'Annam K. Vân Kiêu Tân Truyện. 1884-1885

    Les poèmes de l'Annam <br> K. Vân Kiêu Tân Truyện. 1884-1885
  • Kim Vân Kiều tân truyện : Les poèmes de l' Annam 1885

  • Chuyên doi xua : contes plaisants annamites A. Des Michels. 1888

    Chuyên doi xua : contes plaisants annamites <br> A. Des Michels. 1888
  • Contes et moralités annamites 1906

  • Tục ngữ Annam : Dịch ra tiếng Tây Triệu Hoàng Hoà. 1924

  • Récitations choisies et traduites vers Annamites Vu Duy Hoan. 1925

  • Kim-Van-Kiéou : Le célèbre poème annamite Du Nguyen. 1926

  • Les aventures d'Aristonus Fénelon. 1926

  • Lục Vân Tiên : Poème annamite Đình Chiểu Nguyễn. 1927

  • Eurydice Nguyễn Tiến Lãng. 1932

    Eurydice <br> Nguyễn Tiến Lãng. 1932
  • Les Fables de La Fontaine 1943

  • Lục Vân Tiên Đình Chiểu Nguyễn. 1944

  • Plaintes d'une jeune fille pauvre 1945

  • Six bonzes et une vieille femme, conte annamite G. F. Espitallier

    Six bonzes et une vieille femme, conte annamite <br> G. F. Espitallier

Copyright BnF - 2025

  • Mentions légales
  • C.G.U.
  • Plan du site
  • Accessibilité
//tag.aticdn.net/18798/smarttag.js
Bản_dịch_tiếng_Phap
France-Vietnam
66
  • facebook logo
  • instagram logo
  • twitter logo
  • youtube logo