• content
  • Menu
  • Footer
bnf logo partner logo

Header

  • Strona główna
  • Projekt
  • Informacje ogólne
×
  • Strona główna
  • Projekt
  • Informacje ogólne
  • fr French
  • pl Polish
  • fr French
  • pl Polish

Menu éditorial

  • Królowe i władcy
  • Wielkie rozdziały
  • Nauka i sztuka
  • Literatura
  • Literatura
    • Adam Mickiewicz
      • Adam Mickiewicz
      • Mickiewicz i polski romantyzm
      • Mickiewicz – sumienie Wielkiej Emigracji
      • Muzeum Adama Mickiewicza w Paryżu
      • Portrety Adam
    • Słowacki, Krasiński, Norwid
      • Cyprian Kamil Norwid
      • Juliusz Slowacki
      • Wybitni poeci polscy
      • Zygmunt Krasinski
    • Polacy piszący po francusku
    • Tłumaczenia
      • Literatura francuska w Polsce
        • Alexandre Dumas fils
        • Alexandre Dumas père
        • Anatole France
        • Beaumarchais
        • Diderot
        • Jean-Baptiste Rousseau
        • Jean-Jacques Rousseau
        • Jules Verne
        • Marcel Proust
        • Montesquieu
        • Racine
        • Verlaine
        • Słowacki, Krasiński, Norwid
        • Voltaire
        • Émile Zola
        • Molière
      • Literatura polska po francusku
        • Eliza Orzeszkowa
        • Henryk Sienkiewicz
        • Ignacy Krasicki
        • Jan Potocki
        • Jean Kochanowski
        • Józef Ignacy Kraszewski
        • Stanisław Trembecki
        • Wirtemberska
        • Władysław Stanisław Reymont
        • Zygmunt Krasiński
        • Literatura polska po francusku
    • Kultura Paryska
    • Wojciech (Albert) de Biberstein Kazimirski
      • Główny wkład w orientalizm
      • Miłośnik literatury perskiej
      • Szanowana kariera dyplomatyczna
    • Wzajemne spojrzenie
      • Francja i Francuzi w literaturze polskiej
      • Polska i Polacy w literaturze francuskiej
  • Home
  • Literatura
  • Wojciech (Albert) de Biberstein Kazimirski
  • Główny wkład w orientalizm
Główny wkład w orientalizm
Afficher sous forme de liste
  • Psaumes et Cantiques, pour le rite melkite. 1783-1784

    Psaumes et Cantiques, pour le rite melkite. 1783-1784
  • Slownik francusko-polski=Dictionnaire français-polonais. Kazimirski de Biberstein. 1839

    Slownik francusko-polski=Dictionnaire français-polonais. Kazimirski de Biberstein. 1839
  • Le Koran, traduction faite par M. Kazimirski de Biberstein.1840

    Le Koran, traduction faite par M. Kazimirski de Biberstein.1840
  • Koran. traduction nouvelle faite sur le texte arabe par M. Kasimirski. 1841

     Koran. traduction nouvelle faite sur le texte arabe par M. Kasimirski. 1841
  • Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1844

    Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1844
  • Le Koran / traduction nouvelle faite sur le texte arabe, par M. Kasimirski. 1847

    Le Koran  / traduction nouvelle faite sur le texte arabe, par M. Kasimirski. 1847
  • Dictionnaire français-polonais. Kazimirski de Biberstein. 1849

    Dictionnaire français-polonais. Kazimirski de Biberstein. 1849
  • Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1852

    Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1852
  • Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe. Kazimirski de Biberstein. 1960

    Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe. Kazimirski de Biberstein. 1960
  • Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1873

    	Le Koran/ traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1873
  • Dictionnaire complet français-polonais et polonais-français de W. Janusz : partie française. Kazimirski de Biberstein. 1891

    Dictionnaire complet français-polonais et polonais-français de W. Janusz : partie française. Kazimirski de Biberstein. 1891
  • Le Koran traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1892

    Le Koran traduction nouvelle par M. Kasimirski. 1892

Copyright BnF - 2025

  • Mentions légales
  • C.G.U.
  • Plan du site
  • Accessibilité
//tag.aticdn.net/18798/smarttag.js
Głowny_wkład_w_orientalizm
France-Pologne
66
  • facebook logo
  • instagram logo
  • twitter logo
  • youtube logo