Une bibliothèque numérique collaborative

Lancée en 2017, Bibliothèques d'Orient rassemble des collections spécialisées sur l’histoire, les sociétés et les cultures du Moyen-Orient, de l’Égypte à l’Irak et à la Turquie, ainsi que sur les liens qu’entretiennent la France et cette région jusqu’aux années 1950 voire au-delà lorsque les documents sont libres de droits. Caractérisé par une histoire et une culture communes, cet espace abrite une diversité de formes sociales, culturelles, linguistiques, religieuses et politiques. La couverture géographique est amenée à s’étendre à la péninsule Arabique avec des ouvertures sur l’Afrique du Nord et sur l’ensemble du monde turco-persan. 

Les échanges entre cette vaste région et la France ont fait l’objet d’un regroupement des documents par rubriques. Les âges d’or des civilisations arabes, turques, persanes, etc., les productions intellectuelles, culturelles, sociales et politiques propres aussi bien que les transferts culturels et les réactions à la modernité coloniale sont autant de thèmes qui sont appelés à être mis en lumière. 

Plus de 10 000 documents (manuscrits, ouvrages et presse imprimés, estampes et photographies, cartes et plans, cartes postales, objets, etc.) ont été rassemblés à ce jour. Ils sont issus des collections patrimoniales de la BnF, des principales institutions de recherche françaises implantées dans la région ainsi que d’autre établissements (centres d’archives, bibliothèques, institutions patrimoniales) en France et au Moyen-Orient.

De nouveaux partenaires et contributeurs rejoignent régulièrement le projet et alimentent le site. Ainsi, la centaine de contributions rédigée par des spécialistes - universitaire, chercheurs et conservateurs - afin d‘éclairer et de contextualiser les documents fait l’objet d’un enrichissement régulier.

S’appuyant sur les fonctionnalités de Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires, Bibliothèques d’Orient propose une barre de navigation  afin d’explorer sept thématiques - Carrefours, Communautés, Religions, Savoirs, Politiques, Imaginaires et Personnalités.

L’interface trilingue (français, anglais, arabe) va évoluer afin d’accueillir le turc et d’autres langues de la région.

Bibliothèques d’Orient porte une attention particulière à la sauvegarde du patrimoine documentaire conservé dans les bibliothèques et autres institutions patrimoniales du Moyen-Orient confrontées à des situations de crise ou à un manque de moyens. Le projet contribue à leur sauvegarde grâce à des opérations de numérisation, de restauration et de conservation physique et numérique pérennes ainsi qu’à leur valorisation en les rendant accessibles en ligne aux chercheurs et à d’autres publics.

Réduire l'article ^