Conçu comme un lieu d’échange et un atelier de recherche, le wébinaire accueille, sur sept séances, des spécialistes français et étrangers qui y exposent leurs travaux et projets, en lien avec le site France-Brésil de la BnF et la saison croisée institutionnelle France-Brésil 2025.
Résidence numérique BnF Simone et Cino del Duca de Bianca Dacosta
L’artiste brésilienne a parcouru les collections de la bibliothèque liées aux explorations européennes du territoire sud-américain, notamment les récits de voyage, les cartes, les photographies de la Société Nationale de Géographie et les collections sonores.
En présence de l’artiste Bianca Dacosta, de Julie Guillaumot, cheffe du service Vidéo, BnF, de Maud Lageiste, responsable scientifique du site France-Brésil, et d’Olivier Loiseaux, chef du service acquisition et collections géographiques, BnF.
Lévi-Strauss dans les collections de la BnF
Cette séance revient dans un premier temps sur le programme de l’ANR Nambikwara, qui vise au déchiffrage, à la numérisation et à l’édition critique des carnets de terrain de Claude Lévi-Strauss rédigés lors de sa seconde expédition chez les Nambikwara (mai 1938-janvier 1939), et déposés à la Bibliothèque nationale de France.
Dans un second temps, les intervenants reviennent sur le contexte de la participation de Claude Lévi-Strauss à la « mission française » à l’université de São Paulo, et la place qui revient à Dina Dreyfus dans les travaux menés chez les Nambikwara.
Photographies et représentations afro-brésiliennes dans les collections de la fondation Pierre Verger et de la BnF
Ce webinaire propose une visite en images des prestigieuses collections de la Fondation Pierre Verger et du département des Estampes et de la photographie de la BnF.
Présences françaises dans la presse brésilienne (XIXe siècle- Début XXe siècle)
En trois interventions, la séance est successivement consacrée aux échos français à Rio dans les livres et les journaux au XIXe siècle ; aux publications françaises au Brésil de 1827 à 1950 ; à l’analyse de la présence française dans la presse brésilienne, sur le thème de la mode, au XIXe siècle.
Marisa Midori Deacto est historienne, professeure d’histoire du livre (université de São Paulo - USP). Elle a publié en 2021 História de um livro : A democracia na França, de François Guizot, 1848-1849 (Ateliê editorial).
Les liens de l’empereur Pierre II du Brésil avec la France
Dom Pedro II est surnommé « l’empereur voyageur » car il a entrepris trois longs voyages à l’étranger, ce qui n’était pas commun à son époque. Dès sa première visite en France, en 1871, il a eu soin d’établir un réseau de contacts parmi les écrivains, les poètes et les artistes français. De plus, la culture française constituait la base de sa formation humaniste. L’empereur, outre le français, parlait, comprenait et traduisait également quinze autres langues. Deux domaines suscitaient en particulier son intérêt en France : la science et la littérature.
L’alliance entre Français et Amérindiens dans les cartes de Dieppe
La BnF possède deux cartes manuscrites sur peau de vélin, dessinées et colorées qui représentent des régions du Brésil ; elles sont signées Jacques de Vau de Claye. Ces deux cartes témoignent de la présence française au Brésil au XVIe siècle, et des alliances mises en place avec les populations autochtones pour des projets commerciaux et militaires.
La littérature jeunesse brésilienne au prisme des revues spécialisées : la "Revista Emília" et la "Revue des livres pour enfants"
Cette conférence présente un parcours au sein de la création éditoriale contemporaine brésilienne, d’un point de vue local et d’un point de vue francophone.
Avec Emilie Bettega, chargée de mission à l'international (CNLJ), Véronique Heurtematte, responsable du secteur des publications (CNLJ) et Dolores Prades, directrice de l’Instituto Emília, et cheffe de publication de la Revista Emilia et des Cadernos Emilia.